第570章 全世界翻唱狂潮 (第2/2页)
Sxyusconthall
SxyuscIasgttngtall
Ohrflctonsnthnght
Sxyactonsnthlght
............
《Morsofustogthr?》——凯迪·艾文——李悠扬《其实不想走》的英文版
youusdtotll
thatyoullrakyhart
fakyoustayth
youtookydrasaayandlthangng
thrsnothnglsthatcando
ouldnotsad,couldnothngack
orsofhrstlltogthr
hatvryouould
alaysthr
atngjustforyou,hoptcothr
Idon`tannago,Ijustannatostay
Ltstaythyouforthrstofyourlf
ustothlv
hllnotlong
youustralzthatthstofyourlf
.......
还有欧美群星合唱的李悠扬《祝你一路顺风》的英文版——《Lovnglov》!
Lovngyou,sallIvrdo
Butyounvrfltthsafor
I’vnfoolngyslf
IthoughtIknyousoll
IgussIhavntryngfortoolong
Lovngyou,sallthatI‘vantd
Butyounvrantdatall
I’vnchatngyslf
IthoughtI’llnyousoho
IgussnoIknoyourhartcan’tfound
.......
而在这样的四歌之外,据说是在席霜举办完最后一场演唱会的当天,大洋彼岸的音乐王座上的皇后珍妮·休斯顿就一气呵成的写出了《月亮代表我的心》的英文版,并作为那场演唱会所有歌曲中被誉为最让人无法抗拒的单曲,《月亮代表我的心》,这样一歌,更是在随后又有了法语甚至俄语的版本,在最顶级的音乐人的全面带领下,全世界都掀起了,用各自的语言翻唱李悠扬这些歌曲的狂潮!而且一样是经典,的让演唱者欲罢不能,让歌迷疯狂痴迷......(未完待续。)